Разговорник английского для путешествий. Фразы для аэропорта, отеля, ресторана, экскурсий и рынков. Как спросить дорогу, заказать еду, снять номер и не потеряться за границей.
Разговорник для туриста: 150+ английских слов и фраз для любой ситуации за границей
Собираетесь в поездку и боитесь, что не объяснитесь? Это нормально. Даже превосходное знание грамматики может испариться, когда в аэропорту на вас с валидатором налетит сотрудник службы безопасности и потребует открыть чемодан. Главное в путешествии - не идеальный английский, а уверенность и минимальный набор работающих фраз.
Мы составили максимально насыщенный разговорник: от регистрации на рейс и заселения в номер до торга за симпатичный браслетик на местном базаре. Здесь вы найдете английские фраз, которые реально вам помогут. Сохраните статью в закладки или перепишите ключевое в блокнот - и поездка перестанет быть квестом на выживание.
В аэропорту и на таможне: от check-in до baggage claim
Аэропорт - это первое испытание. Здесь нужно знать не только как сказать, но и что означают таблички и объявления. Вот базовый набор.
Важные термины на табло и объявлениях
Прежде чем вы начнете задавать вопросы, нужно понимать, что пишут на табло и кричат в громкоговоритель.
- Departure - вылет.
- Arrival - прилет.
- Check-in - стойка регистрации.
- Gate - выход на посадку.
- Boarding - посадка.
- On time - вовремя (без задержек).
- Delayed - задержан.
- Cancelled - отменен.
- Carry-on luggage - ручная кладь.
- Baggage claim - зона выдачи багажа.
- Excess baggage - перевес (то, за что нужно доплачивать).
- Boarding pass - посадочный талон.
- Passport control - паспортный контроль.
- Security check - досмотр безопасности.
Фразы на стойке регистрации и для переговоров
Итак, вы на месте. Что говорить на стойке и как решать проблемы, если багаж потерялся?
- Where is the check-in desk for flight ...? - Где стойка регистрации на рейс ...?
- Here is my passport and ticket. - Вот мой паспорт и билет.
- Can I have a window seat? - Можно мне место у окна?
- I’d prefer an aisle seat. - Я предпочитаю место у прохода.
- I have a connecting flight. - У меня стыковочный рейс (пересадка).
- How much is the excess baggage fee? - Сколько стоит перевес?
- I think my luggage is lost. - Кажется, мой багаж потерялся.
На паспортном контроле
Стандартные вопросы погранца и ответы на них.
- What is the purpose of your visit? - Цель вашего визита?
- Tourism / Business. - Туризм / Бизнес.
- How long will you be staying? - Как долго вы остаетесь?
- I’m here for two weeks. - Я здесь на две недели.
- Where will you be staying? - Где вы остановитесь?
- At a hotel / With my friend. - В отеле / У друга.
Выход на посадку и в самолете
- What gate is the flight from? - Какой выход на мой рейс?
- Is the flight on time? - Рейс вовремя?
- Excuse me, you‘re in my seat. - Извините, вы на моем месте.
- Could I have a blanket / water? - Можно плед / воду?
В аэропорту и на вокзале: как добраться до города
Вы прилетели (или приехали на поезде). Основная задача сейчас не сесть не в тот автобус и не заплатить водителю такси сто баксов за два квартала.
- How do I get to the city center? - Как добраться до центра города?
- Where can I get a taxi / bus? - Где я могу взять такси / автобус?
- Does this bus go to the railway station? - Этот автобус идет до ж/д вокзала?
- How much is the fare? - Сколько стоит проезд?
- I'd like a one-way ticket. - Мне билет в одну сторону.
- I’d like a return ticket. - Мне билет туда и обратно.
- Stop here, please. - Остановите здесь, пожалуйста.
- Bus stop - автобусная остановка.
- Subway / Underground - метро.
- Taxi rank - стоянка такси.
- Timetable / Schedule - расписание.
- Platform - платформа.
В отеле: check-in, просьбы и решения проблем
Вам нужно заселиться, подключить Wi-Fi и, возможно, пожаловаться на шум. Для этого есть отдельный набор. Именно здесь обычно просят самые простые, но специфические вещи.
Заселение и уточнения
- I have a reservation (under the name ...). - У меня забронирован номер.
- I’d like to check in. - Я хотел бы заселиться.
- Is breakfast included? - Завтрак включен?
- What time is check-out? - Во сколько выезд?
- Could I have a late check-out? - Можно поздний выезд?
- How do I connect to the Wi-Fi? - Как подключиться к Wi-Fi?
Просьбы и жалобы
- Can I have an extra key / towel / blanket? - Можно дополнительный ключ / полотенце / одеяло?
- The room is too noisy / cold / hot. - В комнате слишком шумно / холодно / жарко.
- The air conditioning doesn‘t work. - Кондиционер не работает.
- Could you send someone to fix it? - Пришлите кого-нибудь починить.
- Could you call me a taxi? - Вызовите мне такси, пожалуйста.
- Reception / Front desk - стойка регистрации.
- Lobby - холл.
- Elevator / Lift - лифт.
- Laundry service - прачечная (если надо постирать).
В кафе и ресторане: как заказать еду
Хотите попробовать местную кухню и не умереть от голода? Вот как заказать еду, попросить счет и вежливо отказаться от "сюрпризов" в тарелке.
- Could we see the menu, please? - Можно меню, пожалуйста?
- What do you recommend? - Что вы посоветуете?
- I’ll have this, please. - Я возьму вот это (тычет пальцем в меню).
- I would like to start with the soup. - Я хотел бы начать с супа.
- Does this dish contain nuts / meat? - В этом блюде есть орехи / мясо?
- I‘m allergic to seafood. - У меня аллергия на морепродукты.
- Could we get the bill, please? - Можно счет?
- Is service charge included? - Обслуживание включено в счет?
- Keep the change. - Сдачу оставьте себе (обычно так и оставляют чаевые).
- Starter / Appetizer - закуска.
- Main course - горячее (основное блюдо).
- Dessert - десерт.
- Glass of wine / Beer - бокал вина / пива.
- Tap water - вода из-под крана (бесплатно, если жалко денег).
Ориентация в городе и экскурсии: как спросить дорогу и купить билет
Вы вышли из отеля и хотите увидеть, наконец, город. Здесь мы учимся спрашивать дорогу и заказывать билеты.
Как спросить дорогу
- Excuse me, how can I get to the museum? - Извините, как пройти к музею?
- Could you show me on the map? - Покажите на карте, пожалуйста.
- Is it far from here? - Это далеко отсюда?
- Turn left / right. - Поверните налево / направо.
- Go straight ahead. - Идите прямо.
- It‘s opposite the bank. - Это напротив банка.
Экскурсии и билеты
- Which sightseeing tours are available? - Какие экскурсии предлагаются?
- What time does the tour start? - Во сколько начинается экскурсия?
- How long is the tour? - Сколько она длится?
- I'd like to book a trip to the mountains. - Я хочу забронировать поездку в горы.
- Two adult tickets and one child ticket, please. - Два взрослых билета и один детский.
- Is there a discount for students? - Есть скидка для студентов?
Покупки и рынки: учимся торговаться на английском
Купить сувениры, не разорившись, - это искусство. На рынках торг уместен почти всегда. Вот ваши главные фразы, чтобы сбить цену.
Первые фразы в магазине
- How much is this? - Сколько это стоит?
- I‘m just looking, thanks. - Я просто смотрю, спасибо.
- Do you have this in a larger / smaller size? - Есть это большего / меньшего размера?
- Can I try it on? - Можно примерить?
Торг и покупка
- That’s too expensive. - Это слишком дорого.
- Can you give me a discount? - Можете сделать скидку?
- I’ll take it. - Я беру.
- I’ll give you 20 dollars. - Я дам 20 долларов (ваша цена).
- Do you accept credit cards? - Вы принимаете кредитные карты?
- Can I pay in cash? - Можно заплатить наличными?
- Could you wrap it as a gift, please? - Упакуйте как подарок, пожалуйста.
Экстренные ситуации: если что-то пошло не так
Эти фразы лучше знать, но никогда не использовать. Если все же пришлось, помните: главное - сохранять спокойствие и говорить четко.
- I need help. - Мне нужна помощь.
- I’ve lost my passport / wallet / phone. - Я потерял паспорт / кошелек / телефон.
- I need a doctor / dentist. - Мне нужен врач / зубной.
- Call an ambulance / the police. - Вызовите скорую / полицию.
- My credit card has been stolen. - Мою кредитную карту украли.
- Where is the nearest pharmacy / hospital? - Где ближайшая аптека / больница?
Путешествие - это в первую очередь впечатления. Не бойтесь ошибаться. Жители любой страны ценят, когда иностранец хотя бы пытается говорить на их языке (пусть и с ошибками). Распечатайте эту статью перед вылетом или сохраните закладку.